- lasciare
- [laʃ'ʃare]
1. vt1) (gen) to leave
lasciare qc a qn — to leave sb sth o sth to sb
ha lasciato Roma nel '76 — he left Rome in '76
ho lasciato i soldi a casa — I've left my money at home
devo lasciare l'università — I have to leave university, I have to give up university
ha lasciato la scuola a 16 anni — he left school at 16
lasciare la stanza — to vacate the room
lasciare la porta aperta — to leave the door open
lasciare qn solo (a casa) — to leave sb (at home) alone
ha lasciato la moglie — he's left his wife
lascia la moglie e due bambini — he leaves a wife and two children
lasciare qn erede — to make sb one's heir
lasciare qn perplesso/confuso — to leave sb perplexed/confused
2)(permettere)
lasciare qn fare qc o che qn faccia qc — to let sb do sth, allow sb to do sthmio padre non mi lascia uscire fino a tardi — my father doesn't let me stay out late
lascia fare a me — let me do it
lascia stare o correre o perdere — let it drop, forget it
3) (deporre: cose) to leave, deposit, (persone) to leave, drop (off)ti lascio all'angolo — I'll drop you off at the corner
4) (dare, concedere) to give, let havemi puoi lasciare la macchina oggi? — can you let me have the car today?
lasciami il tempo di farlo — give me time to do it
5) (omettere) to leave out, forgetnon lasciare tutti i particolari interessanti — don't leave out all the interesting bits
6) (serbare) to leave, keeplasciami un po' di vino — leave some wine for me
7)lasciare stare qn — to let sb be, leave sb alone
lasciare stare qc — to leave sth alone
lascia stare quel povero gatto! — leave that poor cat alone!
lascia stare, ci penso io — leave it, I'll see to it
lascialo stare, non vale la pena di arrabbiarsi — just ignore him, it's not worth getting annoyed
lascia stare, offro io — it's all right, I'm paying o it's on me
è meglio lasciar stare certi argomenti — it's better not to bring up certain subjects
volevo insistere ma poi ho lasciato stare — I was going to insist but then I decided to let it go
8)lasciarsi sfruttare — to let o.s. be exploited
lasciarsi andare — to let o.s. go
9)(fraseologia)
lasciare in bianco — to leave blanklasciare (molto) a desiderare — to leave much o a lot to be desired
lasciare detto o scritto (a qn) — to leave word (for sb)
lasciare qn indifferente — to leave sb unmoved
non lascia mai niente al caso — he never leaves anything to chance
lasciami in pace — leave me alone o in peace
lasciare la presa — to lose one's grip
lasciare il segno (su qc) — to mark (sth), fig to leave one's o a mark (on sth)
ci ha lasciato la vita — it cost him his life
2. vr (lasciarsi)(uso reciproco) to part (from each other), (coniugi) to leave each other, split upsi sono lasciati all'aeroporto — they left each other at the airport, they said goodbye at the airport
ci siamo lasciati un anno fa — we split up a year ago
Nuovo dizionario Italiano-Inglese. 2014.